Sprachlexikon
Die Harry-Potter-Romane sind weltweit bekannt und sind in 67 Sprachen übersetzt worden. In
diesem Lexikon haben die Mitglieder des HP-FC die Übersetzungen vieler wichtiger Begriffe und Eigennamen in
65 Sprachen. Viel Spaß beim Stöbern!
Begriffe
Deutsch |
Ungarn |
Abenteuer |
kaland |
Abteil |
Rekesz |
Abzeichen |
jel,jelvény, jelvény, jelkép |
Adler |
sas |
Autorin |
Szerző |
Backstein |
Tègla |
Bahnhof |
pályaudvar |
Bann |
Varázslat |
Besen |
seprü |
Blau |
kék |
Blitz |
Vaku |
Brille |
szemüveg, távcső |
Dachs |
borz |
Dorf |
falu |
duellieren |
párbaj |
Elfe |
Manó |
Eltern |
szülók |
Eule |
bagoly |
Federkiel |
penna |
Festessen |
diszebéd, bankett |
fliegen |
repülni, repül; száll |
Fluch |
Átok |
Friedhof |
temetó |
Gefängnis |
börtön, fogház, fogda |
Gegengift |
Ellenméreg |
Geheimschrift |
Kriptográfia |
Geist |
szellem, lélek; agy; agyvelõ, kísértet |
Gelb |
sárga, féltékeny, berezelt |
Gemeinschaftsraum |
közösségszoba |
Geschenke |
Ajándékok |
Gespenst |
Szellem |
Gift |
méreg |
Grün |
zöld |
Handlesen |
tenyèrjòslàs |
Hase |
Mezei nyúl |
Hausaufgabe |
házi feladat |
Hauslehrer |
házitanár |
Hausmeister |
gondnok, házfelügyelõ,ajtónálló |
Herz |
szív |
Hexe |
boszorkány |
Hirsch |
szarvas |
Hirschkuh |
Hátsó |
Hund |
jártató, kutya |
Irrgarten |
Labirintus kert |
Katze |
macska |
Kessel |
üst, katlan |
Klassenzimmer |
osztályterem, elõadóterem |
Kobold |
kóbold, manó |
Koffer |
bõrönd |
Korridor |
folyosó |
Kraut |
füvek, káposzta; fű |
Kristallkugel |
kristàlygömb |
Kröte |
varangy |
Lehrer |
tanár, tanító |
Lehrerzimmer |
tanári szoba |
Liebe |
szerelem |
Löwe |
oroszlán |
Luchs |
hiúz |
Magie |
Varázslat |
magisch |
mágikus |
mystisch |
misztikus |
Narbe |
Sebhely |
Otter |
Vidra |
Pergament |
pergamen |
Poltergeist |
zörgõmanó,dobáló,hajigáló ,szellem |
Porträt |
arckép |
Premierminister |
miniszterelnök |
Prophezeiung |
Jóslat |
Prüfung |
Teszt |
Rabe |
holló |
Ratte |
Patkány |
Reh |
Szarvas |
Rot |
piros |
Scherzartikel |
juxáru |
Schlafsaal |
hàlòterem |
Schlange |
kígyó |
Schloss |
kastèly, vár; lakat |
Schulbücher |
iskolakönyvek |
Schule |
iskola |
Schulleiter |
Igazgató |
See |
tò, tenger |
Socken |
zokni |
Spiegel |
tükör |
Spinne |
pòk |
Strafarbeit |
büntetö feladat |
Tagebuch |
napló |
Tarnumhang |
làthatatlannà tevö köpeny |
Tinte |
tinta |
Turm |
torony |
Umhang |
köpeny |
unsichtbar |
láthatatlan |
Vampir |
Vámpír |
verfluchen |
elátkozni |
Verlies |
tömlöc, fogház |
Vertrag |
szerzõdés |
Vertrauensschüler |
bizalomtanuló, prefektus |
verzaubern |
megbabonáz |
Wappen |
címer |
Weihnachtsball |
karàcsonyi bàl |
Wildhüter |
vadõr |
Zauber |
Varázslat |
Zauberer |
Bűvész |
Zaubererduell |
varázs párbaj |
Zauberspruch |
varázsige |
Zauberstab |
varázspálca |
Zaubertrank |
Magic főzet |
Zimmer |
szoba |
Zug |
vonat |
Zwerg |
törpe |
Hogwarts
Deutsch |
Ungarn |
Albus Dumbledore |
Albus Dumbledore |
Blutiger Baron |
Véres báró |
Fast kopfloser Nick |
Félig Fej Nélküli Nick |
Fetter Mönch |
pufók fráter |
Godric Gryffindor |
Griffendél Godrik |
Graue Dame |
szürke dáma |
Gryffindor |
Griffendél |
Helga Hufflepuff |
Helga Hugrabug |
Hogwarts-Express |
Roxfort Expressz |
Hogwarts-Schule für Hexerei und Zauberei |
Roxfort Boszorkány- és VarázslóképzQ Szakiskola |
Hufflepuff |
Hugrabug |
Peeves |
Hóborc |
Ravenclaw |
Hollóhát |
Rowena Ravenclaw |
Hollóháti Hedvig |
Salazar Slytherin |
Mardekár Malazár |
Slytherin |
Mardekár |
Sprechender Hut |
Teszlek Süveg |
Lehrer und Hogwartspersonal
Deutsch |
Ungarn |
Alastor Moody |
Alastor kedvetlen |
Argus Filch |
Argus Frics |
Dolores Jane Umbridge |
Dolores Jane Umbridge |
Firenze |
Firenze |
Gilderoy Lockhart |
Gilderoy Lockhart |
Horace Slughorn |
Horatius Lumpsluck |
Madam Irma Pince |
Madame Cvikker |
Madam Poppy Pomfrey |
Madam Pomfrey |
Madam Rolanda Hooch |
Madam Hooch |
Minerva McGonagall |
Minerva Mcgalagony |
Professor Aurora Sinistra |
Sinistra professzor |
Professor Charity Burbage |
Charity Burbage professzor |
Professor Cuthbert Binns |
Cuthbert Binns professzor |
Professor Filius Flitwick |
Flitwick professzor |
Professor Galatea Merrythought |
Galatea Merrythought professzor |
Professor Griselda Marchbanks |
Griselda Marchbanks professzor |
Professor Kesselbrand |
Ebshont professzor |
Professor Pomona Sprout |
Pomona Bimba professzor |
Professor Quirinus Quirrell |
Mógus professzor |
Professor Septima Vektor |
Septima Vektor professzor |
Professor Severus Snape |
Perselus Piton Professzor |
Professor Tofty |
Dombors professzor |
Professor Wilhelmina Raue-Pritsche |
Suette-Pollts professzor |
Remus John Lupin |
Remus John Lupin |
Rubeus Hagrid |
Rubeus Hagrid |
Sybill Trelawney |
Sybill Trelawney |
Weitere Personen
Deutsch |
Ungarn |
Aberforth Dumbledore |
Aberforth Dumbledore |
Alice Longbottom |
Alice Longbottom |
Alicia Spinnet |
Alicia Spinnet |
Amelia Bones |
Amelia Bones |
Angelina Johnson |
Angelina Johnson |
Antonin Dolohow |
Antonyin Dolohov |
Apollyon Pringle |
Apollyon Pringle |
Arabella Doreen Figg |
Arabella Dorren Figg |
Armando Dippet |
Armando Dippet |
Arthur Weasley |
Arthur Weasley |
Augustus Rookwood |
Algernon Rookwood |
Bartemius (Barty) Crouch |
Barty Kupor |
Bathilda Bagshot |
Bathilda Bircsókot |
Bellatrix Lestrange |
Bellatrix Lestrange |
Bill Weasley |
Bill Weasley |
Blaise Zabini |
Blaise Zambini |
Cedric Diggory |
Cedric Diggory |
Charlie Weasley |
Charlie Weasley |
Cho Chang |
Cho Chang |
Colin Creevey |
Colin Creevey |
Cormac McLaggen |
Cormac McLaggen |
Cornelius Fudge |
Cornelius Caramel |
Dädalus Diggel |
Dedalus Diggel |
Dean Thomas |
Dean Thomas |
Dennis Creevey |
Dennis Creevey |
Der, dessen Name nicht genannt werden darf |
Ő, akit nem nevezünk nevén |
Die Fette Dame |
A Kövér Dáma |
Draco Malfoy |
Draco Malfoy |
Du-weißt-schon-wer |
Te-tud-még-aki |
Dudley Dursley |
Dudley Dursley |
Eileen Prince |
Eileen Prince |
Elphias Doge |
Elphias Doge |
Ernie Macmillan |
Ernie Macmillan |
Ernie Prang |
Ernie Prang |
Fleur Delacour |
Fleur Delacour |
Frank Longbottom |
Frank Longbottom |
Fred Weasley |
Fred Weasley |
Gabrielle Delacour |
Gabrielle Delacour |
Gellert Grindelwald |
Gellert Grindelwald |
George Weasley |
George Weasley |
Ginny Weasley |
Ginny Weasley |
Gregorowitsch |
Gregorovics |
Gregory Goyle |
Gregory Monstro |
Griphook |
Griphook |
Hannah Abbott |
Hannah Abbott |
Harry James Potter |
Harry James Potter |
Hepzibah Smith |
Hepzibah Smith |
Hermine Granger |
Hermione Granger |
Igor Karkaroff |
Igor Karkaroff |
James Potter |
James Potter |
Justin Finch-Fletchley |
Justin Finch-Fletchley |
Katie Bell |
Katie Bell |
Kingsley Shacklebolt |
Kingsley Shacklebolt |
Lavender Brown |
Lavender Brown |
Lee Jordan |
Lee Jordan |
Lily (Evans) Potter |
Lily Potter |
Lord Voldemort |
Voldemort Nagyúr |
Lucius Malfoy |
Lucius Malfoy |
Ludovic (Ludo) Bagman |
Ludo Bumfolt |
Luna Lovegood |
Luna Lovegood |
Madam Malkin |
Madam Malkin |
Madam Rosmerta |
Madam Rosmerta |
Magda Dursley |
Marge Dursley |
Marcus Flint |
Marcus Flint |
Marietta Edgecombe |
Marietta Edgecombe |
Martin Miggs, der mickrige Muggel |
Martin Miggs, a Megkergült Mugli |
Maulende Myrte |
Hisztis Myrtle |
Merope Gaunt |
Merope Gomold |
Millicent Bulstrode |
Millicent Bulstrode |
Molly Weasley |
Molly Weasley |
Morfin Gaunt |
Morfin Gomold |
Mundungus Fletcher |
Mundungus Fletcher |
Narzissa Malfoy |
Narcissa Malfoy |
Neville Longbottom |
Neville Longbottom |
Nicolas Flamel |
Nicholas Flamel |
Nymphadora Tonks |
Nimfadora Tonks |
Oliver Wood |
Oliver Wood |
Olympe Maxime |
Maxime Olympe |
Padma Patil |
Padma Patil |
Pansy Parkinson |
Pansy Parkinson |
Parvati Patil |
Parvati Patil |
Percy Weasley |
Percy Weasley |
Peter Pettigrew |
Peter Pettigrew |
Petunia Dursley |
Petunia Dursley |
Phineas Nigellus Black |
Phineas Nigellus |
Pius Thicknesse |
Pius Thicknesse |
Professor Mordicus Egg |
Mordicus Borona professzor |
Regulus Black |
Regulus Black |
Rita Kimmkorn |
Rita Vitrol |
Ron Weasley |
Ron Weasley |
Rufus Scrimgeour |
Rufus Scrimgeour |
Seamus Finnigan |
Seamus Finnigan |
Sir Cadogan |
Sir Cadogan |
Sirius Black |
Sirius Black |
Stan Shunpike |
Stan Shunpike |
Susan Bones |
Susan Bones |
Tom Vorlost Riddle |
Tom Rowle Denem |
Vernon Dursley |
Vernon Dursley |
Viktor Krum |
Victor Krum |
Vincent Crabbe |
Vincent Crac |
Vorlost Gaunt |
Rowle Gomold |
Walden Macnair |
Walden Macnair |
Zacharias Smith |
Zacharias Smith |
Schulfächer
Deutsch |
Ungarn |
Alchemie |
aranycsinálás, alkímia |
Arithmantik |
Számmisztika |
Astrologie |
asztrológia |
Astronomie |
csillagászat |
Geschichte der Zauberei |
mágiatörténet |
Kräuterkunde |
gyógynövénytan |
Magische Runen |
Rúnaismeret |
Muggelkunde |
Mugliismeret |
Pflege Magischer Geschöpfe |
Legendás lények gondozása |
Verteidigung gegen die dunklen Künste |
Sötét varázslatok kivédése |
Verwandlung |
átváltozás |
Wahrsagen |
jóslástan |
Zauberkunst |
varázslattan |
Zaubertränke |
bàjitaltan |
Handlungsorte
Deutsch |
Ungarn |
Askaban |
Azkaban |
Beauxbatons |
Beauxbatons |
Bibliothek |
könyvtár |
Der Fahrende Ritter |
Kóbor |
Die Kammer des Schreckens |
A Titkok Kamràja |
Die Peitschende Weide |
ostoroz füzfa, Fúriafűz |
Durmstrang |
Durmstrang |
Eingangshalle |
kezdetben csarnok |
Eulerei |
Bagolyház |
Fuchsbau |
odú |
Geheimgang |
titkosfogás |
Gewächshaus |
melegház, üvegház |
Gleis 9 3/4 |
9 és háromnegyedik vágány |
Godrics Hollow |
Godric`s Hollow |
Grimmauldplatz |
Grimmauld tér |
Große Halle |
nagyterem |
Hogsmeade |
Roxmorts |
Kerker |
börtön |
King's Cross |
Kings Cross |
Krankenflügel |
betegszoba |
Ligusterweg |
Privet Drive |
Little Hangleton |
Little Hangleton |
Little Whinging |
Little Whinging |
Nokturngasse |
Zsebpiszok köz |
Raum der Wünsche |
Szükség szobája |
Spinners End |
Fonó sor |
St. Mungos |
Szt.Mungó |
Verbotener Wald |
Tiltott erdõ |
Verschwindekabinett |
Volt-nincs szekrény |
Wieselkopf |
Szàrnyasvadkan |
Winkelgasse |
Abszolút |
Zaubereiministerium |
Mágiaügyi Minisztérium |
Geschöpfe
Deutsch |
Ungarn |
Acromantula |
Akromantula |
Aragog |
Aragog |
Basilisk |
baziliszkusz |
Chinesischer Feuerball |
Kínai Gömblángsárkány |
Dobby |
Dobby |
Drache |
sárkány |
Einhorn |
egyszarvú |
Errol |
Errol |
Fang |
Agyar |
Fawkes |
Fawkes |
Federflügel |
Szilajszàrny |
Fenrir Greyback |
Fenrir Greyback |
Fluffy |
Bolyhoska |
Gemeiner Walisischer Grünling |
Közönséges Walesi Zöldsárkány |
Ghul |
Ghul |
Gnom |
kertitörpe |
Grawp |
Gróp |
Grimm |
Zordó |
Grindeloh |
Kákalag |
Hauself |
hàzimanò |
Hedwig |
Hedvig |
Hermes |
Hermész |
Hippogreif |
hippogriff |
Irrwicht |
mumus |
Knallrümpfiger Kröter |
durrfarkú |
Krätze |
Makesz |
Kreacher |
Sipor |
Krone |
Ágas |
Krummbein |
Csámpás |
Moony |
Holdsáp |
Mrs Norris |
Mrs.Norris |
Nagini |
Nagini |
Phönix |
fönix |
Pigwidgeon |
Pulipinty |
Riese |
óriás |
Schwedischer Kurzschnäuzler |
Svéd Sróforrú Sárkány |
Seidenschnabel |
Csikócsõr |
Sphinx |
Szfinx |
Tatze |
Tapmancs |
Thestrale |
thesztràl |
Todesfee |
haláltünde |
Trevor |
Trevor |
Troll |
troll |
Ungarischer Hornschwanz |
Magyar mennydörgő |
Veela |
Véla |
Werwolf |
farkasember |
Winky |
Winky |
Wurmschwanz |
Féregfark |
Zentaur |
Kentaur |
Quidditch
Deutsch |
Ungarn |
Appleby Arrows |
Appleby Nyilak |
Ballycastle Bats |
Dallycastle-i Denevérek |
Caerphilly Catapults |
Caerphilly Catapults |
Chudley Cannons |
Chudley Csúzlik |
Eintracht Pfützensee |
Porpicy SC |
Falmouth Falcons |
Falmouth Falcons |
Feuerblitz |
tûzvillám |
Goldener Schnatz |
cikesz |
Holyhead Harpies |
Holyhead Harpies |
Hüter |
õrzõ, kapus, birtokos, tulajdonos |
Jäger |
hajtó |
Kenmare Kestrels |
Kenmare Kestrels |
Klatscher |
terelõ |
Komet |
Kométa |
Montrose Magpies |
Montrose Magpies |
Nimbus |
Nimbusz |
Pride of Portree |
Pride of Portree |
Quaffel |
kvaff |
Quidditch |
Kviddics |
Quidditchfeld |
kviddicspálya |
Sauberwisch sieben |
Jòsep-R |
Schiedsrichter |
bkró, játékvezetö |
Sucher |
fogó |
Torringe |
balga vívódik |
Treiber |
hajtó, terelő |
Tutshill Tornados |
Tutshilli Tornádók |
Umkleideraum |
öltözö |
Wigtown Wanderers |
Wigtown Wanderers |
Wimbourner Wespen |
Dimborurne-i Darazsak |
Hogsmeade
Deutsch |
Ungarn |
Drei Besen |
három seprû |
Eberkopf |
Szárnyas Vadkan |
Heulende Hütte |
Szellemszàllàs |
Honigtopf |
Mézesfalás |
Madam Puddifoots Café |
Madam Puddifoot kávézója |
Zonkos Scherzartikelladen |
Zonko Csodabazára |
Winkelgasse
Deutsch |
Ungarn |
Borgin & Burkes |
Borgin & Burkes |
Der Tropfende Kessel |
Foltozott üst |
Eeylops Eulenkaufhaus |
Üklopsz Bagolyszalon |
Florean Fortescues Eissalon |
Florean Fortescue Fagylaltszalon |
Flourish & Blotts |
Czikornyai és Patza |
Gringotts |
Gringotts |
Madam Malkins Anzüge für alle Gelegenheiten |
Madam Malkin Talárszabászata |
Magische Menagerie |
Mágikus Menazséria |
Ollivander |
Ollivander |
Qualität für Quidditch |
Kviddics a javàbòl |
Weasleys Zauberhafte Zauberscherze |
Weasley Varázsvicc Vállalat |
Weitere Wörter
Deutsch |
Ungarn |
(Die Märchen von) Beedle dem Barden |
Bogar bárd meséi |
A - Annehmbar |
E - elfogadható |
Alraune |
mandragòra |
Animagus |
animágus |
apparieren |
hoppanál |
Auror |
auror |
Auserwählter |
Kiválasztott |
Avada Kedavra |
Avada Kedavra |
B.ELFE.R (Bund für Elfenrechte) |
M.A.J.O.M . (Manók Alkotmányos Jogaiért Országos Mozgalom) |
Bertie Botts Bohnen jeder Geschmacksrichtung |
Bogoly Berti féle Mindenízu Drazsé |
Bezoar |
Bezoár |
Blutsverräter |
Áruló |
Butterbier |
Vajsör |
Crucio |
Crucio |
Das Dunkle Mal |
a sötèt jel |
Deluminator, Ausmacher, Entleuchter |
önoltó |
Dementor |
dementor |
Denkarium |
Merengo |
Der Feuerkelch |
A Tüz Serlege |
Der Klitterer |
a Hírverő |
Der Stein der Weisen |
A Bölcsek Köve |
Die Heiligtümer des Todes |
Halál ereklyéi |
Die Karte des Rumtreibers |
Tekergok Térképe |
Dumbledores Armee (DA) |
Dumbledore Serege |
E - Erwartungen übertroffen |
V - várakozáson felüli |
Elderstab |
Pálcák Ura |
Erinnermich |
nefeleddgömb |
Flohpulver |
Hop-por |
Flotte-Schreibe-Feder |
Purlicerpenna |
Galleone |
Galleon |
Geheimniswahrer |
Titokgazda |
Halbblutprinz |
Félvér Herceg |
Hauspokal |
Házkupa |
Helga Hufflepuffs Becher |
Helga Hufflepuff’s pohár |
Heuler |
rivalló |
Hexenwoche |
Szombati Boszorkány |
Horkrux |
horcrux |
Imperio |
Imperio |
Inferius |
inferus |
Knut |
knút |
Langziehohren |
Telefül |
Legilimentik |
Legilimencia |
M - Mies |
H - hitvány |
Metamorphagus |
Metamorfmágus |
Muggel |
mugli |
O - Ohnegleichen |
K - kiváló |
Okklumentik |
Okklumencia |
Omniglas |
omniszkóp |
Parsel |
pàrsza |
Parselmund |
parszaszaju |
Patronus |
patrónus |
Phönixorden |
Fonix Rendje |
Portschlüssel |
zsupszkulcs |
Reinblüter |
aranyvérû |
S - Schrecklich |
B - borzalmas |
Schlammblut |
Sàrvèr |
Schokofrosch |
Csokibéka |
Sickel |
sarló |
Skele-Wachs |
Pótcsont-rapid |
Spickoskop |
Gyanuszkóp |
Spiegel Nerhegeb |
Edevis tükre |
Squib |
kvibli |
Stein der Auferstehung |
Feltámadás Köve |
Tagesprophet |
Reggeli Próféta |
Teufelsschlinge |
Ördöghurok |
Todesser |
halálfaló |
Trimagisches Turnier |
Trimágus |
Troll |
troll |
Tunichtgut |
Semmirekellő |
UTZ (Unheimlich Toller Zauberer) |
R.A.VA.SZ. (Rémiszteren Agyfacsaró Varázstani Syigorlat) |
Vielsafttrank |
Százfulé-fozet |
Vorlost Gaunts Ring |
Vorlost Gaunts gyqrq, karika |
ZAG (ZAuberGrad) |
R.B.F. (Rendes Bubájos Fokozat) |
Zaubergamot |
Wizengamot |
Zauberschach |
Varázslósakk |
Zeitumkehrer |
idönyerö |
zersplintern |
Amputoportálás |