Protego Diabolica

  • Protego Diabolica

    Kategorie: Schutzzauber

    Herkunft:

    Sprache: Latein

    protegere = beschützen

    protego = ich beschütze

    diabolicus = teuflisch

    Wirkung:

    Mit diesem Zauberspruch wird ein Ring aus schwarzen Flammen heraufbeschworen, den die eigenen Leute gefahrlos durchqueren können, wohingegen Feinde darin verbrennen.

    Erwähnungen:

    Er wird in Phantastische Tierwesen 2: Grindelwalds Verbrechen erwähnt.

    Sonstiges:

    Gellert Grindelwald verwendete diesen Flammenring 1927, um Auroren abzuwehren. Das Feuer geriet allerdings außer Kontrolle und weitete sich zu einem Dämonenfeuer aus, das Paris bedrohte.

    Quelle:

    https://harry-potter.fandom.com/de/wiki/Protego_Diabolicahttps://de.pons.com/%C3%BCbersetzung/deutsch-latein/diabolica?bidir=1

    diabolica - Deutsch-Latein Übersetzung | PONS

    https://www.hp-fc.de/forum/thread/48594-protego-diabolica/ http://potter.fandom.com/de/wiki/Phanta…rbrechen_(Film)

    We are evil, but we do it with style.

    Sly in Sly

    coraline@hp-fc.de

    Schillernder Sickel

    Einmal editiert, zuletzt von Coraline Snape (18. September 2023 um 17:52)

  • protegere = beschuetzen

    protego = ich beschuetze

    beschützen, ich beschütze

    Gellert Grindelwald verwendet diesen Flammenring 1927, um Auroren abzuwehren. Das Feuer gerät allerdings außer Kontrolle und weitet sich zu einem Dämonenfeuer aus, das Paris bedroht.

    verwendete

    geriet

    weitete

    bedrohte

    Jetzt genieße ich erstmal das Jetzt!

    PUNKTEVIRTUOSIN <3

    Graue Dame, Regina Aenigmatum, Flotte-Schreibe-Feder, Silberkralle, Kea-Federn, Edelsteinsammlerin ... Titel-Queen 2023 ^^

    WWS Legacy: Annie Ulmer

    • Offizieller Beitrag

    Coraline Snape

    Bei den Zaubersprüchen müssen Informationen über die Wirkung und Sonstiges im Fließtext geschrieben sein, da sie sich sonst nicht eintragen lassen. Bei den Erwähnungen wird außerdem nur die Angabe der Stelle im entsprechenden Medium erwartet. Genauere Erläuterungen, unter welchen Umständen der Zauber verwendet wurde, fallen unter Sonstiges.

    Bitte ändere das.

    Coraline Snape  Tweety

    Dorthin stellt ihr den gesamten Text. Unter den Text schreibt ihr direkt die Bewertung. Eine Anleitung zur Berechnung findet ihr hier. Eventuellen Punktabzug durch die Erstkorrektur könnt ihr natürlich noch nicht eintragen.


    Denkt bitte daran, dass ihr eure Texte nicht selber editieren können. Falls ihr die Bewertung vergesst, postet bitte in einem neuen Beitrag unter euren Text.

    Bitte denkt an die Bewertung für den Text. Das gilt auch für die Korrekturen.

    Coraline Snape

    Bei Zaubersprüchen ist außerdem die Angabe eines entsprechenden Sprachenlexikons/Wörterbuches für die Übersetzung in der Herkunft erforderlich, sofern der Zauberspruch nicht auf deutsch ist.

    Bitte ergänzen.

  • Korrektur 6x10 Punkte=60

    --------------------------

    [i]EDIT:

    60 Punkte bestätigt[/b]

    Jetzt genieße ich erstmal das Jetzt!

    PUNKTEVIRTUOSIN <3

    Graue Dame, Regina Aenigmatum, Flotte-Schreibe-Feder, Silberkralle, Kea-Federn, Edelsteinsammlerin ... Titel-Queen 2023 ^^

    WWS Legacy: Annie Ulmer

    Einmal editiert, zuletzt von Artemis (27. September 2023 um 02:19)

  • Bewertung:
    + 60 fuer den Spruch

    +15 fuer die Quellen


    ----------------------------

    EDIT:

    75 Punkte bestätigt

    - 50 Pkt. 1. Korrektur

    = 15 Punkte

    We are evil, but we do it with style.

    Sly in Sly

    coraline@hp-fc.de

    Schillernder Sickel

    Einmal editiert, zuletzt von Artemis (27. September 2023 um 02:20)

Jetzt mitmachen!

Du bist Harry-Potter-Fan und hast noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Werde kostenlos Mitglied, erhalte deinen Hogwarts-Brief, erfahre dein Haus und nimm an unserer Community teil!