Riese

  • Alter Text:


    » they don’t know that we know they know we know «

    the one where everybody finds out

    Einmal editiert, zuletzt von Cedric McColn ()


  • ----------------------------


    + 10 Umformulierungen
    + 5 RS ("...")
    + 10 GR (versteckte)
    + 10 GR (war)
    => 35 Punkte

    » they don’t know that we know they know we know «

    the one where everybody finds out

    Einmal editiert, zuletzt von Artemis ()

  • Eigentlich sind es Einzelgänger, die aber von den Zauberern in den Bergen zusammen getrieben wurden, um sie besser vor den Muggeln verstecken zu können. Mittlerweile gibt es in Großbritannien keine Riesen mehr. Die Auroren haben viele von ihnen getötet, da sie sich nicht von ihnen vertreiben lassen wollten. Es gibt noch ungefähr 80 Riesen, die sich aber selbst ausrotten. Da sie es nicht gewohnt sind in Gruppen zu leben, kommt es zu ständigen Streitereien. So werden zwar Anführer gewählt, diese jedoch ständig wieder getötet. Der Riese, der den Anführer getötet hat ist dann automatisch neuer Anführer. Auch werden bei diesen Auseinandersetzungen die Anhänger des alten Anführers getötet oder aber sehr schwer verletzt. Sie mögen die Zauberer nicht, da sie diesen die Schuld an ihrer jetzigen Situation geben. Allerdings finden sie Zauber an sich sehr interessant und zeigen sich auch sehr neugierig, wenn man ihnen was zeigt. Dennoch sollte man ihnen nicht zu nahe kommen, denn dies kann gefährlich sein. Sie gehören daher auch in die Klassifizierung: XXXX. Sie sind sehr zäh und können nur schwer mit Schockzaubern belegt werden. Hermine verglich sie einmal mit Trollen.



    [Das fehlt im Zitat irgendwie ...]

    » they don’t know that we know they know we know «

    the one where everybody finds out

  • Zu Cedric Korrektur:
    An welcher Stelle das „allerdings“ steht, ist egal. Beide Stellen sind in Ordnung.


    Zitat

    Daher ist sehr schwer zu bändigen.


    Da sich das vom Satzbau her auf das „jung“ bezieht, müsste dann auch hier Vergangenheit stehen und es fehlt ein Wort:
    Daher war er sehr schwer zu bändigen.


    Zusätzlich:

    Zitat

    Allerdings finden sie Zauber an sich sehr interessant und zeigen sich auch sehr neugierig, wenn man ihnen etwas zeigt.


    Zitat

    Für Hagrid war es eine sehr beschwerliche Reise, da er ja mit Grawp nicht apparieren konnte.


    ---------------


    + 10 GR (war)
    + 10 Umformulierungen
    => 20 Punkte


    EDIT: +10 GR (er)

    Manchmal helfen nur noch Feensdaub und ein Einhorn und jede Menge Glidzer.
    by July


    Löwendompteur


    Technikteam Löwchen

    2 Mal editiert, zuletzt von Artemis ()

  • Anjalina: Ich ärgere mich gerade, dass ich im zweiten Korrekturpost das „was“ nicht mehr in „etwas“ umgewandelt habe. Das habe ich da vergessen ... Na ja, ist jetzt aber auch nicht so schlimm. ;)

    » they don’t know that we know they know we know «

    the one where everybody finds out

  • Korrekturen eingetragen.

    artemis@hp-fc.de

    NFL von Rav


    "I wish it need not have happened in my time," said Frodo.

    "So do I," said Gandalf, "and so do all who live to see such times. But that is not for them to decide. All we have to decide is what to do with the time that is given to us."
    - J.R.R.Tolkien, The Lord of the Rings

  • ~ Punkte sind eingetragen ~

    artemis@hp-fc.de

    NFL von Rav


    "I wish it need not have happened in my time," said Frodo.

    "So do I," said Gandalf, "and so do all who live to see such times. But that is not for them to decide. All we have to decide is what to do with the time that is given to us."
    - J.R.R.Tolkien, The Lord of the Rings

  • Artemis

    Hat das Label Magische Wesen hinzugefügt
  • Artemis

    Hat den Titel des Themas von „[Magische Wesen] Riese“ zu „Riese“ geändert.